-
1 entschuldigen
entschuldigen * [ɛnt'ʃʊldɪgən]\entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, ... przepraszam, czy może mi Pan powiedzieć,...Sie müssen [schon] \entschuldigen, ... proszę wybaczyć, że...II. vrsich [bei jdm] \entschuldigen tłumaczyć [ perf wy-] się [przed kimś]2) ( sich abwesend melden)sich \entschuldigen Schüler: usprawiedliwić sięIII. vtjdn \entschuldigen usprawiedliwić kogoś2) ( als abwesend melden)jdn [bei jdm] \entschuldigen usprawiedliwić czyjąś nieobecność [przed kimś]3) ( verzeihlich machen) -
2 excuse
1. transitive verbexcuse oneself — (apologize) sich entschuldigen
excuse me — Entschuldigung; Verzeihung
excuse me[, what did you say]? — (Amer.) Verzeihung[, was haben Sie gesagt]?
excuse me if I don't get up — entschuldigen Sie, wenn ich nicht aufstehe
I can be excused for confusing them — es ist verzeihlich, dass ich sie verwechselt habe
2) (release) befreienexcuse somebody [from] something — jemanden von etwas befreien
3) (allow to leave) entschuldigenif you will excuse me — wenn Sie mich bitte entschuldigen wollen
2. nounmay I be excused? — (euphem.): (to go to the toilet) darf ich mal austreten?
Entschuldigung, diegive or offer an excuse for something — sich für etwas entschuldigen
there is no excuse for what I did — was ich getan habe, ist nicht zu entschuldigen
I'm not trying to make excuses, but... — das soll keine Entschuldigung sein, aber...
* * *1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) entschuldigen2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) die Entschuldigung- academic.ru/25553/excusable">excusable* * *ex·cuseI. vt[ɪkˈskju:z, ek-]1. (forgive)\excuse the mess in my room entschuldige bitte meine Unordnungplease \excuse me for arriving late entschuldigen Sie bitte mein Zuspätkommento \excuse sb's behaviour jds Verhalten rechtfertigento \excuse sb's lateness über jds Unpünktlichkeit hinwegsehen▪ to \excuse sb [for] sth jdm etw entschuldigenmany of the war criminals were \excused their crimes vielen Kriegsverbrechern wurden ihre Verbrechen nicht angerechnetmay I be \excused from cricket practice? dürfte ich dem Cricket-Training fernbleiben?2. (attract attention)\excuse me! entschuldigen Sie bitte!, Entschuldigung!; (beg pardon) [ich bitte vielmals um] Entschuldigungmy name is Dedijer — \excuse me? mein Name ist Dedijer — wie bitte?; (on leaving)[if you'll] \excuse me wenn Sie mich jetzt entschuldigen würdenmay I be \excused? dürfte ich mal auf die Toilette gehen?II. n[ɪkˈskju:s, ek-]please make my \excuses at Thursday's meeting entschuldige mich bitte bei der Sitzung am Donnerstagthere is no \excuse for their behaviour ihr Verhalten lässt sich nicht entschuldigenpoor \excuse schlechte Ausredeto look for an \excuse nach einer Ausrede suchento make an \excuse sich akk entschuldigenI make no \excuses for my views ich entschuldige meine Ansichten nichtto be always making \excuses sich akk immer herausredenit was a miserable \excuse for a meal das war ein jämmerliches Essen* * *[ɪk'skjuːz]1. vt1) (= seek to justify) action, person entschuldigensuch rudeness cannot be excused — so eine Unhöflichkeit ist nicht zu entschuldigen
to excuse oneself — sich entschuldigen (for sth für or wegen etw)
he excused himself for being late —
he excused himself by saying that his English wasn't very good — zu seiner Entschuldigung sagte er, er spreche nicht gut Englisch
2)(= pardon)
to excuse sb — jdm verzeihento excuse sb for having done sth — jdm verzeihen, dass er etw getan hat
well, I think I can be excused for believing him — nun, man kann es mir wohl nicht übel nehmen, dass ich ihm geglaubt habe
if you will excuse the expression — wenn Sie mir den Ausdruck gestatten
well, excuse me for asking! — entschuldige, dass ich gefragt habe!
3)(= set free from obligation)
to excuse sb from (doing) sth — jdn von einer Sache befreien, jdm etw erlassenhe is excused attendance — er muss nicht unbedingt anwesend sein; (pupil) er ist vom Schulbesuch befreit
and now if you will excuse me I have work to do — und nun entschuldigen Sie mich bitte, ich habe zu arbeiten
2. n[ɪks'kjuːs]1) (= justification) Entschuldigung fthey had no excuse for attacking him — sie hatten keinen Grund, ihn anzugreifen
to give sth as an excuse —
he gave two reasons as an excuse for his action — er gab zwei Gründe zur Entschuldigung für seine Tat an
to make excuses for sb/sth — jdn/etw entschuldigen
they made excuses for not having done anything about it — sie brachten Ausreden an, warum sie nichts dagegen unternommen hatten
I have a good excuse for not going —
it was raining – well, that's your excuse — es hat geregnet – das ist wohl deine Ausrede or Entschuldigung
excuses, excuses! — nichts als Ausreden!
you're full of excuses — du hast immer eine Ausrede
he's only making excuses — er sucht nur nach einer Ausrede
a good excuse for a party — ein guter Grund, eine Party zu feiern
3) pl (= apology) Entschuldigung f4)* * *A v/t [ıkˈskjuːz]a) entschuldigen Sie!, Verzeihung!,b) darf ich mal durch oder vorbei?,c) entschuldigen Sie mich!,d) (als Widerspruch) keineswegs!, aber erlauben Sie mal!;excuse me for being late, excuse my being late verzeihen Sie, dass ich zu spät komme oder mein Zuspätkommen;excuse my interrupting you entschuldigen Sie die Unterbrechung;excuse me for living umg entschuldigen Sie, dass es mich gibt!;please excuse my mistake bitte entschuldigen Sie meinen Irrtum;excuse o.s. sich entschuldigen oder rechtfertigen;may I be excused? SCHULE darf ich mal austreten?2. Nachsicht mit jemandem habenI cannot excuse his conduct ich kann sein Verhalten nicht gutheißenbe excused from attendance von der Teilnahme befreit sein oder werden;be excused from duty dienstfrei bekommen;I must be excused from doing this ich muss es leider ablehnen, dies zu tun;I beg to be excused ich bitte, mich zu entschuldigen;he begs to be excused er lässt sich entschuldigen5. jemandem etwas erlassenB s [ıkˈskjuːs]1. Entschuldigung f:in excuse of als oder zur Entschuldigung für;make my excuses to her entschuldige mich bei ihr2. Entschuldigungs-, Milderungsgrund m, Rechtfertigung f:there is no excuse for his conduct für sein Verhalten gibt es keine Entschuldigung oder Rechtfertigung;without (good) excuse unentschuldigtfor für):make excuses Ausflüchte machen4. fig umg dürftiger Ersatz:a poor excuse for a car eine armselige Kutsche* * *1. transitive verb1) (forgive, exonerate) entschuldigenexcuse oneself — (apologize) sich entschuldigen
excuse me — Entschuldigung; Verzeihung
excuse me[, what did you say]? — (Amer.) Verzeihung[, was haben Sie gesagt]?
excuse me if I don't get up — entschuldigen Sie, wenn ich nicht aufstehe
I can be excused for confusing them — es ist verzeihlich, dass ich sie verwechselt habe
2) (release) befreienexcuse somebody [from] something — jemanden von etwas befreien
3) (allow to leave) entschuldigen2. nounmay I be excused? — (euphem.): (to go to the toilet) darf ich mal austreten?
Entschuldigung, diegive or offer an excuse for something — sich für etwas entschuldigen
there is no excuse for what I did — was ich getan habe, ist nicht zu entschuldigen
I'm not trying to make excuses, but... — das soll keine Entschuldigung sein, aber...
* * *n.Ausflucht f.Ausrede -n f.Entschuldigung f. v.entschuldigen v.
См. также в других словарях:
Kaspar Hauser — Der junge Kaspar Hauser, getuschte Federzeichnung von Johann Georg Laminit (1775 1848) Kaspar Hauser (* angeblich: 30. April 1812; † 17. Dezember 1833 in Ansbach) wurde in der Biedermeierzeit als „rätselhafter Findling“ bekannt. Hauser tauchte am … Deutsch Wikipedia
Caspar Hauser — Dieser Artikel erläutert das Findelkind Kaspar Hauser – zum gleichnamigen Pseudonym siehe Kurt Tucholsky, zum Film von Peter Sehr Kaspar Hauser (Film) und zu dem von Werner Herzog Jeder für sich und Gott gegen alle Der junge Kaspar Hauser Kaspar… … Deutsch Wikipedia
Kasper Hauser — Dieser Artikel erläutert das Findelkind Kaspar Hauser – zum gleichnamigen Pseudonym siehe Kurt Tucholsky, zum Film von Peter Sehr Kaspar Hauser (Film) und zu dem von Werner Herzog Jeder für sich und Gott gegen alle Der junge Kaspar Hauser Kaspar… … Deutsch Wikipedia
Griechen und Makedonen — Die Entwicklung in Griechenland nach der bedingungslosen Kapitulation Athens war zunächst nur düster. Grauenvoll war das gegenseitige Abschlachten im Krieg gewesen; für Athen können wir sagen, dass sich seine Bevölkerungszahl dramatisch gesenkt … Universal-Lexikon
Aettir — Runen sind die ältesten Schriftzeichen der Germanen. Sie waren vor allem vom 2. bis zum 12. Jahrhundert für geritzte und gravierte Inschriften auf Gegenständen und auf Steindenkmälern in Gebrauch. Ihre Verbreitung zeigt von Anfang an einen… … Deutsch Wikipedia
Gemeingermanische Runen — Runen sind die ältesten Schriftzeichen der Germanen. Sie waren vor allem vom 2. bis zum 12. Jahrhundert für geritzte und gravierte Inschriften auf Gegenständen und auf Steindenkmälern in Gebrauch. Ihre Verbreitung zeigt von Anfang an einen… … Deutsch Wikipedia
Nordische Runen — Runen sind die ältesten Schriftzeichen der Germanen. Sie waren vor allem vom 2. bis zum 12. Jahrhundert für geritzte und gravierte Inschriften auf Gegenständen und auf Steindenkmälern in Gebrauch. Ihre Verbreitung zeigt von Anfang an einen… … Deutsch Wikipedia
Rune — Runen sind die ältesten Schriftzeichen der Germanen. Sie waren vor allem vom 2. bis zum 12. Jahrhundert für geritzte und gravierte Inschriften auf Gegenständen und auf Steindenkmälern in Gebrauch. Ihre Verbreitung zeigt von Anfang an einen… … Deutsch Wikipedia
Runen — Der Runenstein von Rök (Südschweden), 9. Jahrhundert Als Runen bezeichnet man die alten Schriftzeichen der Germanen. Der Sammelbegriff umfasst Zeichen unterschiedlicher Alphabete in zeitlich und regional abweichender Verwendung. Runen können… … Deutsch Wikipedia
Runenalphabet — Runen sind die ältesten Schriftzeichen der Germanen. Sie waren vor allem vom 2. bis zum 12. Jahrhundert für geritzte und gravierte Inschriften auf Gegenständen und auf Steindenkmälern in Gebrauch. Ihre Verbreitung zeigt von Anfang an einen… … Deutsch Wikipedia
Runenschrift — Runen sind die ältesten Schriftzeichen der Germanen. Sie waren vor allem vom 2. bis zum 12. Jahrhundert für geritzte und gravierte Inschriften auf Gegenständen und auf Steindenkmälern in Gebrauch. Ihre Verbreitung zeigt von Anfang an einen… … Deutsch Wikipedia